Қарағанды қаласындағы аударма агенттігі

Туу туралы куәлік

Туу туралы куәлік кәмелеттік жасқа толмаған балалардың басты құжаты болып табылатыны белгілі және шет мемлекеттерге баламен бірге сапар шеккенде аталған құжатты аудару ата-ана мен баланың жеке басын растау үшін қажет болады. Дегенмен де, туу туралы куәліктің нотариалдық  расталған аудармасы тек балаларға ғана емес, ересектерге де қажет. Мысалы, виза ресімдеу, тұру рұқсатын, азаматтық алу, жұмысқа тұру рұқсатын алу немесе оқу орнына түсу үшін немесе шетелдік азаматпен неке қию үшін нотариалдық  расталған аударма қажет.

Азаматтар құжаттарын аударту барысында құжатта көрсетілген барлық ақпараттың, оның ішінде, мөр мен мөртаңбалардың толықтай аударылуын қадағалау керек. Қарағанды қаласындағы «Галилео» аударма агенттігінде сізден аудару барысында ақпараттар сәйкес болуы үшін төлқұжат немесе жеке куәлігіңізді сұрауы мүмкін, себебі аударма мен төлқұжатта көрсетілген ТАӘ сәйкес болмаған жағдайда құжатты қабылдамай сізге қайтаруы мүмкін. Осындай жағдай орын алып, сіздің уақытыңызды жоғалтпауы үшін біз өз ісімізге жауапкершілікпен қараймыз. Мұндай аудармалардың басты ерекшелігі тапсырысты орындайтын аудармашы аударма жасалатын құжат қай мемлекетке тиісті болса, сол елдің заңнамасын басшылыққа алады. Егер аталған талап орындалмайтын болса, құжаттың заңды күші болмайды. Куәліктің құрылымын қатаң сақтап, барлық жазбалардың мемлекеттік мекемелер атауларының дұрыс жазылуы қадағалау керек.

Егер сізге нотариалдық  расталған туу туралы куәлік аудармасы қажет болса, сізге біздің кеңсемізге құжаттың түпнұсқасын алып келу қажет. Аталған үдеріс аударма тіліне тәуелді құжатты аударуға 15 минуттан бастап 1 жұмыс күніне дейін уақытқа созылуы мүмкін. Бізде басқа аударма агенттіктерімен салыстырғанда кепілді сапа мен қол жетімді бағаға тапсырыс бере аласыздар.

Сізге қоңырау соғу Бағасын білу
Позвонить
сейчас
Написать
WHATSAPP